ここ数日間、ドイツから日本に来ている客人といくつかの
日本企業をまわっています。
よくしゃべる人です。
ドイツ語ではなく英語とは言え、よくしゃべるので通訳する人が
カワイソウです。
食事の席でもしゃべっています。
ドイツ人が話している時、日本人は食べ物に手を付けず
ウンウンうなづきながら話を聞いているフリをします。
ドイツ人が言ったことを通訳の人が日本語で話している時も
日本人は話を聞いています。
そしてその隙にドイツ人は食べています。
日本人が話している時は立場が逆になります。
立場が逆になっても通訳の人だけは食べることが出来ないワケです。
通訳の人がカワイソウです。
食事もすすみ、イイ感じに酔ってくると大抵の日本人は英語を
話すようになります。
最初からそうして頂けると大変ありがたいです。
今日の記事は文末が全部「す」です。
No Shabu-shabu, no business trip to Japan.
Hendrik Seeger
しゃぶしゃぶがなかったら日本への出張なんてないね。
ヘンドリック・ゼーガー