今でこそ凱旋門とならんでパリの観光名所に
なっているけど建設の時は大変だったの。
なんでそんな下品なモンをこの美しい街に
おっ建てるんだって多くの人が反対したらしいわ。
最後までエッフェル塔の建設に抵抗していた団体の
リーダーはこの街を心から愛していた作家。
でもね、結局エッフェル塔は建てられて
その後、最後まで建設に反対していた作家は
毎日のように塔の上からパリの街を眺めていたの。
なぜだか分かる?
このイマイマしいバベルの塔を視界に
入れないためにはこの塔にのぼるしかないから。
この話は前にもしたかしら?
話を終えた途端に親子ほど歳のはなれた
マダム・ミシェル・グレバンは私にそう訊く。
したよ。
最初に聞いたのは1997年の11月9日、
新宿パークハイアットのニューヨーク・グリルで。
初めてあなたと一緒に東京で仕事をした時。
そのあとパリでもう一回聞いてる。
そうだったわ。
あそこからの夜景は悲しくなるほど素晴らしかったわね。
でもあれは1997年ではなくて1998年だったはずよ。
私が1997年11月9日と言った根拠もなければ
彼女が1998年と言った根拠もない。
Your French is still awful.
Michele Grebant
あなたのフランス語は相変わらずヒドイわね。
ミシェル・グレバン