カテゴリ:Yokohama( 168 )
日本の雪

今日の東京は45年ぶりの大雪で積雪は27cm、
戦後の記録としては3位だそうです。

冬のドイツでいつも着ている服や靴を
今日初めて東京で着ました。


45年前はどうだったのでしょう。

1969年3月に30cmの積雪を記録して
これが1954年1月と並んで2位、
1位は1951年2月の33cmです。

朝、車で仕事場に行ったら帰る時には
車が雪で見えなくなっている
冬が当たり前のような

ドイツから出て来た田舎者の
私にすると吹雪いているのに

傘をさしている東京の人達が
不思議でなりません。

d0138843_2353045.jpg


Snow and adolescence are the only problems
that disappear if you ignore them long enough.

Earl Wilson

長いこと放っておくだけで消えてしまう問題は
雪と思春期だけだ。

アール・ウィルソン

[PR]
by foto_cychedelico | 2014-02-08 23:59 | Yokohama
南国の雪

d0138843_23113787.jpg


The trouble with weather forecasting is
that it's right too often for us to ignore it
and wrong too often for us to rely on it.

Patrick Young

天気予報の問題点はあまりにも正確すぎて無視できないことと
あまりにもはずれるので当てに出来ないことだ。

パトリック・ヤング

[PR]
by foto_cychedelico | 2013-01-15 23:59 | Yokohama
サクラの仕事

一年のうち、たったの
数週間のくせに

誰もを魅了する
桜の仕事は

自分の役割を完璧に
分かっている職人の
仕業と思えます。

ただ咲くだけ。
それだけでイイのです。

d0138843_2524271.jpg


Plentiful cherry blossom will open out around this riverside
when spring comes, you say and I nod

aiko

春が来るとこの川辺は桜がめいっぱい咲き乱れるんだ。
あなたは言う あたしはうなずく

aiko

[PR]
by foto_cychedelico | 2012-04-14 23:59 | Yokohama
ニッポンの桜

桜を見るためだけに
毎年日本に来る
外国人がいます。

桜にはそれほどの
パワーがあり

ニッポンが誇る
必殺技の一つです。

必殺技というのは
必ず殺してしまう
技のことですが

殺してしまうのは
どうかと思います。

d0138843_2313463.jpg


We cannot share the praise for rose that Europeans feel.
Rose lacks the simplicity which Japanese cherry has.

Nitobe Inazō

薔薇に対するヨーロッパ人の讃美を
我々は分つことをえない。
薔薇は桜の単純さを欠いている。

新渡戸 稲造

[PR]
by foto_cychedelico | 2012-04-12 23:59 | Yokohama
あの鐘を鳴らすのはあなた

d0138843_22581671.jpg


From a commercial point of view, if Christmas did not exist
it would be necessary to invent it.

Katharine Whitehorn

営利的な観点からすると、もしクリスマスが存在しなかったら
それは創り出す必要があるわね。

キャサリン・ホワイトホーン

[PR]
by foto_cychedelico | 2011-12-25 23:59 | Yokohama
A very merry Christmas

d0138843_23494015.jpg


For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Christmas

John Winston Ono Lennon

弱い人たち 強い人たち
金持ちの人たち 貧しい人たち
世界はこれでいいとは思わないけど
とにかくハッピー・クリスマス

ジョン・ウィンストン・オノ・レノン

[PR]
by foto_cychedelico | 2011-12-24 23:59 | Yokohama
桃色7時

ついこのあいだ今年になったと
思っていたのですが

時が経つのは早いもので
街はすっかりクリスマスの装いです。

どおりでTシャツ、短パンでは
寒いと思ったよ。

今日の7時はやけに宇宙的でした。

d0138843_22211494.jpg


Pink when I turn out the light, and
Pink gets me high as a kite

Steven Tyler

ピンク、灯りを消して
ピンクにすっかり舞い上がる

スティーヴン・タイラー

[PR]
by foto_cychedelico | 2011-12-18 23:59 | Yokohama
氷川丸を眺めながら

d0138843_21213830.jpg


You're traveling doesn't mean
you must always be on the move.

Rolf Potts

旅をすることは必ずしも常に移動し続けることではないはずだ。
ロルフ・ポッツ

[PR]
by foto_cychedelico | 2011-11-18 23:59 | Yokohama
開港前広場

横浜、開港前広場の交差点です。

右に行くと大桟橋、
左に行くと横浜スタジアム、

後ろに戻ると山下公園、
真っ直ぐ行くと横浜県庁、
通称キング。

横断歩道のカタチが渋谷駅前の
スクランブル交差点に似ているの特徴です。

d0138843_212598.jpg


KING, n.
A male person commonly known in America as a
"crowned head," although he never wears a crown
and has usually no head to speak of.

Ambrose Bierce

王 【名詞】
王冠を決してかぶることもなければ、普通ことさら
取り上げて言うほどの頭もないのにアメリカでは
「王冠を戴く者」として一般に知られている男性。

アンブローズ・ビアス

[PR]
by foto_cychedelico | 2011-11-14 23:59 | Yokohama
Jack Cafe

d0138843_2224538.jpg


When the game is over,
the king and the pawn go into the same box.

Italian Proverb

ゲームの後はキングもポーンも
同じ箱に納められる。

イタリアの諺

[PR]
by foto_cychedelico | 2011-10-16 23:59 | Yokohama