<   2010年 11月 ( 12 )   > この月の画像一覧
椅子フェチ

最近、椅子を見ると乙女メーターが上がります。

写真を撮ったり、オシリをのせたり。

相手が椅子じゃなかったらヘンタイだよ
なんて考えてみたり。

そう考えると相手が椅子でヨカッタと思うのです。

d0138843_22495389.jpg


If you ask me the reason why you designed chair,
I have no answer but it's sexy.

Martin Büdel

なぜ椅子を作ったのかと理由を訊かれたらセクシーだからって
答えるしかないね。

マーティン・ビューデル





by foto_cychedelico | 2010-11-29 00:00 | Yokohama
夕暮れベイブリッジ

横浜には私が知らないだけで見どころがたくさんあります。

場所によっては「ゴジラvsモスラ」で破壊された
ベイブリッジが見える場所もあるのです。

「ゴジラ・モスラ・キングギドラ 大怪獣総攻撃」で
ほぼ全壊したとされるベイブリッジが見える場所があるのです。

d0138843_21322062.jpg


Accident is a bridge given by destiny to
those who make an effort.

My Sassy Girl

偶然とは努力した人間に運命が与えてくれる橋である。
猟奇的な彼女





by foto_cychedelico | 2010-11-25 00:00 | Yokohama
不安要素

12月11日に行われるグループ展、2010/12/11展の
顔合わせが先日ありました。

すでに多くの方から私が主催者で大丈夫かと
不安の声を頂いています。

今日の写真は最初に不安と言ってくれた1211展の
会場であるスペースターボのGojinサン。

1年前は私にお酒をつくってくれる人でしたが
今は一緒に呑んでくれる人になりました。

私が主催でもきっとダイジョブです。

だって一番不安に思っているのは私自身ですから。

これでみんなも少しは安心してくれたかな。

d0138843_0131498.jpg


It's been one year since then.
Gojin

あれから1年か~。
豪仁





by foto_cychedelico | 2010-11-23 00:00 | Tokyo
忘年会の季節です

今年もあっというまに忘年会の季節です。

先日、今年最初の忘年会に行ってきたのですが
まだ11月なのに一年を振り返ったり、今年の苦労を
忘れたりするのは早すぎるような気がしました。

そもそも忘年会とは何でしょう。
辞書を引いてみるとこうあります。

豊年を祝って農家の男女が踊ること。
またその踊り。

どうりで忘年会の席ではみんな狂ったように騒ぐワケです。

と思ったら、辞書で見ていたのは「忘年会」の
ひとつ前に書かれていた「豊年踊り」の語義だったよ。

d0138843_21404267.jpg


Dose before eat.
Taisho Pharmaceutical Co.,Ltd.

食べる前に飲む。
大正製薬





by foto_cychedelico | 2010-11-19 00:00 | Tokyo
PENTAX 645D

暗闇の帝王からお声が掛かり、PENTAX 645Dの
試し撮りをしてきました。

試すというよりはこちらが試されている感じです。

初めてさわる機種でしたが、使い方はあまり難しくなく
普段使っている自分のカメラのように扱うことが出来ました。

自分のカメラも常に初めてさわるような感覚だからね。

ご一緒させて頂いたinazukaサンイモさん、とても愉しかったです。

そして日本がカワイイ人に税金を課す国家だったら多額の
税金を払わなくてはいけなくなるモデルのひろむサン、
ありがとうございました。

d0138843_20464323.jpg


I wanna shoot my works using this camera.
ooxo

こんなカメラで作品撮りしてみたい(*´Д`*)
オオォ





by foto_cychedelico | 2010-11-17 00:00 | Tokyo
遅刻の言い訳

先日、仕事上とても大事な外国からの客人と
会食をする機会がありました。

その前にあった打ち合わせが予想外に長引いてしまい
大幅に客人との食事に遅れてしまったのです。

申し訳なさそうなフリをしながら「1時間も遅れたけど
特に理由はないし、あやまる気もないよ」と言ったら
怒られずに済みました。

やっぱり正直は最善の策だね。

d0138843_20264120.jpg


【tardiness】
The final conclusion when you could not find out the reason
for being late though you tried.

Hideo Yamada -The Devil's Dictionary for Business-

【遅刻】
色々と理由を探してみて、どうしても見つからなかった時の最終結論。

山田 英夫 「ビジネス版 悪魔の辞典」





by foto_cychedelico | 2010-11-15 00:00 | Tokyo
せっかちイルミネーション

今日の写真は1週間前に恵比寿ガーデンプレイス
という場所で撮った一枚です。

クリスマスは1ヶ月以上も先だというのに
イルミネーションが施されていました。

広場の中央にシャンデリアが飾られ、それを囲むように
ベンチが円形に設置されています。

並んだベンチがたくさんのキットカットをいっぺんに
ポキって割った瞬間に見えませんか?

私には見えません。

d0138843_20414282.jpg


Save the electricity!
DENKO

電気をたいせつにね!
でんこ





by foto_cychedelico | 2010-11-11 00:00 | Tokyo
APEC in 横浜

APEC、アジア太平洋経済協力閣僚会議のため
横浜は厳戒態勢が敷かれています。

加盟国の首脳・閣僚をはじめ、約8000人の関係者が
横浜を訪れるので当然の話です。

昨日、クイーンズスクエアの外で警備を担当していた
オマワリさんは通行人ひとりひとりに「こんばんは」と
声を掛けていました。

私にも声を掛けてくれて、その警察官の方の背中を見ると
熊本警察署と入っていました。

「熊本から来たんですか。ガンバって下さい」と
私が言うと、オマワリさん「はい、ガンバリます」
なんて言うのです。

なんだかイイ人みたいな記事になってしまいましたが
APECの会議に参加しているからブログの更新が
モタついてるワケじゃないよ。

d0138843_22194327.jpg


DIPLOMACY, n. The patriotic art of lying for one's country.
Ambrose Gwinnett Bierce -The Devil's Dictionary-

【外交】名詞;祖国のために嘘を言う愛国的行為。
アンブローズ・ビアス「悪魔の辞典」





by foto_cychedelico | 2010-11-09 00:00 | Yokohama
お台場の歴史を考える

すっかり地名のフリをしている「お台場」という言葉ですが
その歴史を辿ると意外な事実が見えてきます。

鎖国という政策をとっていた日本にアメリカからペリー艦隊が
やってきて開国を要求したのは有名な話です。

これを脅威と感じた江戸幕府は品川沖に砲台を建設するのですが
ペリー艦隊は当時アメリカで流行していたドリンクを飲みながら
悠々と近づいてきます。

ペリー御一行が日本に到着し、その飲み物を振る舞われた日本人が
あまりのおいしさにビックリして飲み物の名前を訊くと
アメリカ人はこう答えました。

レモネード

英語でレモネードを発音すると「ラムネ」に聞こえます。

これがラムネという飲み物の起源ですがお台場の話を
どっかに置いてきちゃったよ。

今日もタメになるデタラメな話でごめんね。

d0138843_20421039.jpg


They are in most respects a refined and rational people,
and would on this account be more open to conviction
than their neighbors the Chinese, over whom, in almost
every essential, they hold a vast superiority.
Indeed, I have never met in any part of the world,
even in Europe, with a people of more unaffected
grace and dignity, and especially in the bearing of
the nobility; and though the divisions of the several
classes are marked by distinct and uncompromising lines,
and the laws of deference to respective grades of rank are
uniformily and submissively observed; yet, to a stranger,
the social intercourse of all these classes would appear
to be kind and considerate.

Matthew Calbraith Perry

彼ら日本人は多くの点で洗練され道理をわきまえた人々であり
この点で彼らの隣人である中国人よりもほとんどすべての重要な
点に関して優れた資質を持つ人々であることから、信仰に関しても
中国人より容易に胸を開くと思われる。
事実、私は世界のどの地域においても、ヨーロッパですら日本人の
ように気取りのない優雅さと威厳を持つ人々に出会ったことがなく、
ことに身分の高い人の物腰は見事であった。また身分の差は明確で
譲ることのない一線で示されており、それぞれの身分の上下の
違いについての法律は一貫してまた従順に守られているが
異人から見ると階級の間の社会的な交流は親切で思慮深い
もののように思える。

マシュー・カルブレイス・ペリー





by foto_cychedelico | 2010-11-05 00:00 | Tokyo
空港という空間

ヒコーキに乗る用事なんてないくせにオープンしたての
羽田空港国際線ターミナルに行って真新しい柱やら
床やらエスカレーターやらチェックインカウンターやらを
いちいち見分してきたのですがどうにも空港とは思えない
違和感に難儀しその原因はナンダロウなんてことを
考えてみるとそれは私のように新ターミナルを冷やかしに
来た人が多すぎて空港ならではの旅に出るワクワク感や
その人を見送る不安感や旅から帰ってきた安堵感の濃度が
うすい事だと気付いた今日でした。

お母さん、お元気ですか?

d0138843_2126417.jpg


I think airport is a place where dream exists.
Masahiro Gamou

空港って夢がある場所だと思うんです。
蒲生 昌弘





by foto_cychedelico | 2010-11-04 00:00 | Tokyo